November 25, 2019

November 10, 2019

October 12, 2019

July 30, 2019

January 19, 2019

January 3, 2019

November 30, 2018

November 14, 2018

Please reload

最新記事

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

特集記事

母さん助けて詐欺

March 3, 2017

オレオレ詐欺でなくて、今はこういった名称になっているのですよね?浸透しているのかどうかは判りませんが。

先ほど実家から電話があり、久しぶりにその手の電話があったそうです。

 

開口一番「オレだけど、電話貰った?」

 

という始まりだったそうで、口調がおかしかったのですぐ電話を切ったそうですが、高齢者の「アレ?電話したかな?」という気持ちとか「電話してないけど久しぶりに子供と話ができる」という気持ちを利用しているのでしょう。(因みに、私は親に対して自分の事を「オレ」などとは言いません。また、文章では伝わらないのが残念なのですが、かなりの美声?であります。まあ、そういったリサーチをすることなく手当たり次第にやっているのでしょうね。)

 

話の切り出し方としては、電話を受ける側が精神的劣位、相対的に掛ける側が優位に立てるやり方だと思います。小賢しい事を考える人間はいつもいるものです。

 

 

 

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

ソーシャルメディア

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

タグから検索
Please reload

アーカイブ
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square